* Impuestos inclusos
FAQ
- Servicio y ayuda
- FAQ
Lamentablemente, no se encontraron resultados
Por favor, inténtelo de nuevo con un término de búsqueda más general, o elimine el término de búsqueda de la barra de búsqueda y busque manualmente en las preguntas una respuesta adecuada.
Si sigue sin encontrar las respuestas adecuadas, estaremos encantados de ayudarle en nuestras páginas de servicio.
Tengo una pregunta general
Rogamos utilizar nuestro formulario de contacto o póngase en contacto con tu distribuidor local.
Aviso: Para poder contestar du pregunta conviene enviarnos una foto adecuada de la alforja o del lugar concreto en el producto.
Tengo una pregunta técnica
En la Servicio y ayuda encontrarás temas relativos al material, a los tipos de cierres, a la sujeción y a la compatibilidad. Tal vez encontrarás la respuesta a tu pregunta también en las instrucciones o la ficha de datos de la página correspondiente del producto.
Tengo una pregunta y no estoy en Alemania
En nuestra página ORTLIEB International encontrarás tu persona de contacto local que podrás contactar primero. Aparecen los datos de contacto necesarios al hacer clic en el país correspondiente.
Tengo una pregunta acerca de una pieza de repuesto
Aquí podrás informarte si no estás seguro que se trata de un caso de garantía.
Tal vez encuentras la pieza de repuesto requerida en Recambios y Accesorios.
Si no encontraste una respuesta a tu pregunta puedes ponerte en contacto en forma individual con nuestro Servicio al Cliente.
Para poder contestar tu pregunta conviene enviarnos una foto adecuada de la alforja.
¿Qué significan las designaciones IP en cuanto a la hermeticidad al agua y al polvo? ¿Dónde encuentro datos más exactos?
Las designaciones IP se basan en pruebas normalizadas para comprobar las hermeticidades al polvo y al agua. Para más detalles acerca de los diferentes niveles véase aquí
Quisiera enviarles mi producto para que sea reparado. ¿Qué debo hacer?
Si tiene alguna pregunta sobre envíos fuera de Alemania, póngase siempre en contacto con su distribuidor local o con nuestro servicio de atención al cliente. Los siguientes países tienen su propio departamento de reparaciones:
EE.UU.
Ortlieb USA
+1 (0) 800 649 1763
customerservice@ortliebusa.com
Países Bajoss
TCK Sports Group
+31 (0) 45 211 0888
verkoop@tck-sports.nl
Reino Unido
Lyon Equipment Ltd.
+44 (0) 15396 26261
ortlieb@lyon.co.uk
Suiza
Gecko Supply GmbH
+41 (0) 44 273 1801
geckos@geckosupply.com
En mis viejas alforjas Back-Roll se desprende el velcro en el cierre enrollable. ¿Qué puedo hacer?
Efectivamente, el material velcro no puede volver a sellarse. Nosotros montaremos el actual cierre auxiliar por cinta si nos envías las alforjas. Por favor, contacta nuestro servicio al cliente para más detalles.
Mi producto Ortlieb tiene agujeros y zonas de abrasión.
Podemos repararlo. Para ello necesitamos una descripción y/o marcación exacta del defecto. Agujeros, hendiduras, etc. podrán ser cerrados por nosotros en forma hermética. Por favor, contacta nuestro servicio al cliente para más detalles.
¿Puedo reparar los agujeros en mi alforja yo mismo, por ejemplo con un kit de reparación para bicicletas cuando estoy de viaje?
En vez de emplear un kit de reparación para bicicletas recomendamos por ejemplo el juego de reparación Tip-Top Camplast. Éste permite cerrar en forma hermética pequeños agujeros y hendiduras en bolsas de tejido PVC o PU, por ejemplo durante una excursión en bicicleta. Otros kits de reparación adecuados cuando está de viaje son: Tenacious Sealing & Repair Tape de McNett; Tenacious Tape Max de McNett. Para una reparación confiable conviene enviar el producto defectuoso a nuestro Servicio al Cliente.
Mi bolsa comienza a deshilacharse. ¿Es normal o un defecto de material?
Debido al material es un fenómeno normal en algunas alforjas. Puede cortar las partes deshilachadas con una tijera.
No es posible combinar mi Back-Roller con el Rack-Pack dado que no son compatibles los cierres de encaje.
Debido a la transformación sucesiva de nuestros productos a cierres de encaje optimizados puede ser en algunos casos en el empleo de Back-Roller y Rack-Pack en el portaequipajes que debe emplear una pieza de transición (cierre antiguo por encaje / cierre nuevo por encaje o al revés). (Art. no. E135 + E186).
Mi tubo del portaequipajes tiene un espesor mayor de 16mm o bien es ovalado y no son compatibles las suspensiones de mi alforja.
Para ello hay un gancho QL2.1 de 20mm (art. no. E193) y un gancho de enclavamiento de 16mm (art. no. E110).
¿Es posible montar productos con adaptador Rack-Lock también en portaequipajes cónicos (de estribos no paralelos)?
No. El montaje solo es posible en portaequipajes paralelos con una anchura de 60-160mm.
'Mi (antigua) bolsa ORTLIEB ya no cabe en mi nueva moto. ¿Cómo puedo encontrar los ganchos adecuados para que vuelva a encajar?
+ Medir el diámetro de los tirantes de la cremallera superior. Si son redondos y no tienen más de 16 mm de grosor, puedes comprar fácilmente nuevos ganchos que se adapten.
+ ¿Su bolsa tiene el sistema QL1? Se puede saber si lo hace por el hecho de que los ganchos superiores se atornillan con una llave hexagonal. --> . Necesita 1 x E162 (gancho superior de repuesto) por bolsa. Para diámetros de soporte superiores a 16 mm no hay solución para el QL1.
+ ¿Su bolsa tiene el sistema QL2 o QL2.1? A continuación, los ganchos pueden abrirse sin herramientas y desplazarse a la derecha y a la izquierda para su ajuste. --> El gancho de reemplazo correcto es E212, para la bolsa de oficina = E192 (con asa ajustable).
Si su puntal de cremallera es más grueso que 16 mm, el gancho de repuesto E211 se adapta a diámetros de cremallera de 18 mm y el E193 a 20 mm.
+ El gancho inferior de la bolsa se puede ajustar así en los modelos actuales: Atornille el gancho, gire la arandela de plástico 90°, de modo que obtenga un poco más de distancia hasta el portaequipajes, si es demasiado estrecho. Aquí se utiliza el gancho universal E194, que se adapta a todos los carriles inferiores. rieles. Alternativamente se puede utilizar el E239 como accesorio, este se fija con un tornillo (no sin herramientas) y tiene una distancia de 16 mm.
+ Puede encontrar la pieza de recambio introduciendo el número de pieza en la lupa en www.ortlieb.com.
No puedo cambiar el ajuste del gancho de enclavamiento inferior de mi alforja dado que resulta imposible soltarlo.
Para modificar la posición del gancho, éste puede soltarse con una moneda.
¿Cómo extraigo las clavijas inferiores de sujeción del sistema portador de alforjas nuevamente de la protección de cantos?
Las clavijas deben encajar de manera segura, debido a du construcción, por lo que debe aplicarse fuerza al soltar o extraerlas.
¿Cuántos kilos puedo llevar en mi alforja con sistema Quick-Lock?
La carga máxima por alforja o lado del portaequipajes es 9 kilos. Independientemente de ello, no obstante, debe observar la carga admisible del portaequipajes. El aviso correspondiente suele encontrarse directamente en el propio portaequipajes. Puede variar la carga admisible de los portaequipajes. Este límite superior no debe sobrepasarse. Conviene determinar el peso de las alforjas cargadas antes del comienzo del viaje con una balanza y reducir en caso dado el equipo. Esto vale tanto para los portaequipajes de la rueda trasera y de la delantera o bien Lowrider, sujetados a la horquilla de la rueda delantera de la bicicleta. Hay que tener en cuenta asimismo que el empleo de alforjas puede modificar de manera decisiva la maniobrabilidad de la bicicleta.
¿Es posible sujetar bolsas con el sistema QL1-, QL2 y QL2.1 en el portaequipajes, si éste cuenta con un riel QL3 o bien QL3.1?
Sí, es posible. Las bolsas con sistema QL1, QL2 y QL2.1 pueden ser enganchadas directamente en el riel QL3 o QL3.1.
Aún tengo alforjas con los antiguos ganchos rígidos de sujeción, pero quisiera cambiar a los sistemas Quick-Lock1 o 2. ¿Es posible?
Sí, es posible. Sin embargo y debido a diferentes distancias entre los agujeros, es necesario volver a cerrar mediante sellado las aberturas después del desmontaje de los ganchos antiguos antes de perforar los agujeros para el sistema QL1/QL2. Por ello, es necesario enviarnos las alforjas para este reequipamiento. Por favor, contacta nuestro servicio al cliente para más detalles.
¿Es posible reequipar mediante un seguro antirrobo una bolsa con sistema QL1?
No, lamentablemente no. El seguro antirrobo puede emplearse en las bolsas con sistema QL2 o QL2.1.
Quiero cambiar mi alforja vieja al sistema Quick-Lock3.1. ¿Es posible?
No. Por motivos técnicos, lamentablemente no es posible.
Quiere cambiar mi alforja del sistema QL1 o QL2 al sistema QL2.1, 3 o 3.1. ¿Es posible?
No, lamentablemente no es posible. Sin embargo, los ganchos QL2.1 (art. no. E192, E193) pueden emplearse en el riel QL2 sin tener que recambiarlo.
¿Puedo sujetar mi bolsa de manillar Ultimate a un manillar de (fibras de) carbono?
No, por motivos de seguridad se recomienda no montar el soporte.
Mi e-bike tiene una pantalla Bosch Nyon. ¿Cómo puedo montar una bolsa de manillar ORTLIEB?
Aquí puede encontrar instrucciones sobre cómo montar una bolsa de manillar de nosotros a pesar de la amplia pantalla de Nyon.
¿Qué bolsa de manillar ORTLIEB hace juego con qué sujeción?
Aquí puede ver unavista de conjunto.
¿Por qué debo emplear una sola vez el cable de sujeción para las bolsas de manillar?
El montaje de las bolsas de manillar de Ortlieb fue concebido de tal manera que éstas pueden montarse de manera universal con un solo cable en las potencias y los manillares más diversos así como todas las combinaciones de éstos. Por lo tanto, los tornillos de apriete deben enclavar el cable de sujeción en las posiciones más diversas para que la bolsa de manillar no se suelte ni siquiera bajo las solicitaciones más extremas.
En caso de un cambio necesario del adaptador de la bolsa de manillar debe emplear un nuevo cable de sujeción de nuestro programa de accesorios. Ya no debe emplear el cable viejo de sujeción, tal como las tuercas autobloqueantes, dado que para la sujeción duradera y segura de la bolsa de manillar los cordones individuales fueron aplastados por los tornillos de sujeción, pudiendo romperse.
Tengo un manillar Syntace-VRO. ¿Es posible montar una bolsa de manillar Ultimate en éste?
Sí, es posible. No obstante, ya no podrá desajustarse la potencia después del montaje. Solo conviene efectuar un montaje si no desea modificar la posición del manillar.
Tengo un E-Bike con Display. ¿Cómo puedo sujetar adicionalmente una bolsa del manillar?
Para ello existe una pieza superpuesta para nuestro juego de montaje Ultimate (art. no. F1451).
Tengo un E-Bike Display, pero resulta imposible montar la pieza superpuesta para el juego de montaje Ultimate dado que tengo una sujeción Ultimate antigua en el manillar.
Alternativamente puede montarse en lugar del soporte Ultimate un soporte Klickfix más ancho para bicicletas eléctricas de Rixen & Kaul. Las bolsas y las cestas de manillar de ORTLIEB serán compatibles con este soporte (art. no. E207)
¿El Saddle-Bag, Micro-Bag, Seatpost-Bag puede ser sujetado a tijas de sillín de carbono?
No, el Seatpost-Bag no debe montarse en tijas de sillín de carbono dado que esto podría dañar la tija.
¿Cuál es la diferencia entre la versión del cierre de cremallera impermeable con dientes visibles (p. ej. en el Duffle) y la versión en la que tan solo puede verse un perfil de plástico cerrado (p. ej. en Big-Zip)?
La cremallera de Big-Zip, en la que en estado cerrado no pueden verse dientes, consiste en una cremallera resistente en espiral de plástico sobre un tejido estable. Cada mitad de la espiral se encuentra incorporada y fijada en un perfil de plástico. Al cerrar, se aprietan una contra otra las faltas de obturación encima y debajo de la espiral. Esta cremallera requiere ser engrasado de vez en cuando en toda su longitud para facilitar la apertura y el cierre. Por ello, se adjuntan a estos productos una pasta lubricante a base de silicona, junto con instrucciones de uso
¿Es posible transportar gasolina en bolsas de agua ORTLIEB?
No, las bolsas de agua se prestan solo para el transporte a la conversación de agua.
¿Es posible llenar agua hirviente en la bolsa de agua?
No, la temperatura del agua no debe exceder 60 centígrados. ¡Cuidado por escaldaduras!
¿Puedo verter agua caliente en el recipiente plegado?
Peligro: ¡Cuidado por escaldaduras! El material resiste a temperaturas elevadas, pero para lavar la vajilla no debe excederse los 45 centígrados.
¿Cómo puedo limpiar y desinfectar interiormente las bolsas de agua?
Para la limpieza recomendamos limpiadores corrientes de dentaduras postizas o bien agentes de esterilización ofrecidos en el comercio especializado outdoor.
Mi producto Ortlieb se ha ensuciado. ¿Cómo resulta más fácil limpiarlo?
Todos los productos ORTLIEB pueden ser limpiados con agua tibia y lejía jabonosa suave. Por favor, no emplear disolventes, alcohol puro o detergentes que contienen ácido. Jabón de buey y un cepillo blanco asimismo se prestan para limpiar el producto.
¿Puede escribir con un marcador resistente al agua sobre mi bolsa para mapas?
Sí, es posible.
El cierre de encaje de mi producto Ortlieb se ha roto. ¿Es posible emplear las clavijas de reparación (art. no. E187)?
Sí, se trata efectivamente de un cierre de encaje de reparación con mecanismo de apertura.
El cierre de cremallera TIZIP impermeable en mi alforja es muy difícil de abrir y cerrar. ¿Qué puedo hacer para facilitar la apertura y el cierre?
APor motivos técnicos no ha sido posible lubricar estos cierres de cremallera durante el proceso de fabricación en nuestra empresa. Sin embargo, suministramos una pasta lubricante, adaptada de manera óptima, con determinadas alforjas. Después de aplicar la plasta, la cremallera TIZIP puede moverse fácilmente sin que ello perjudique su función (obsérvense las instrucciones adjuntas para el cuidado). La pasta lubricante también puede comprarse como accesorio en el comercio especializado (art. no. E134).
¿Es cierto que los productos equipados con una falda de obturación de vez en cuando deben ser lubricados con grasa de silicona?
Los productos con falta de obturación (Quick-Seal-Closure) son más fáciles de abrir y cerrar si el cierre se trata de vez en cuando con grasa de silicona (observar las instrucciones para el cuidado). La grasa en exceso debe quitarse con un paño a fin de evitar daños en la vestimenta y en otras partes del equipo.
Quisiera volver a impregnar mi Bike-Packer Plus. ¿Qué productos puedo emplear para ello?
Las alforjas ORTLIEB no requieren de impregnación alguna. El revestimiento permanentemente resistente al agua garantiza que el contenido de las alforjas permanezca seco en todo momento.